Все какбудто случилось вчера,
сердце не предвещало беды.
Я сутра на роботу пошла,
До порога провел меня ты.
Сердце рвется от боли еще,
Словно не было этих пол года,
В этот день ты домой не пришел,
И не встретил меня у порога.
"Сын!!!" - я крикну во сне иногда,
Но ответа уже не услышу.
В дом нежданно ворвалась беда,
Я тебя никогда не увижу.
Но я верю, я знаю, сынок,
Возле Господа ты отдыхаешь.
Жизнь пройдет, и к себе на порог,
Ты меня в Небесах повстречаешь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.