Ели в снежных веригах, пригнувшись, стоят.
Стынет кровь от мороза... Пронзительно ярок
Первый снег декабря... Сосчитавши цыплят,
Осень скрылась, боясь с декабрём очных ставок.
Не дождавшись свиданья, ударил мороз.
Звон в ушах и сомнение: «Может не надо
Чистить двор от сугробов, сознанье – от грёз,
Исчерпавши терпенье в канун звездопада?»
Охладевшую душу молитвой согрев,
Огрубевшему сердцу прошу покаянья.
Лучше в книгах зароюсь, успех это – блеф,
Только вспышка, всего лишь покоя попранье.
Стопы страждущих тропы проложат к церквям,
Возродит колокольный набат в душах рвенье.
Мытарем, столбенея, прижавшись к дверям,
Бога слёзно прошу даровать мне прощенья.
Прочитано 11642 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 11) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.